Myanmar Sign Shan Tone-3 Letter
The Myanmar Sign Shan Tone-3 (ႈ) is a Unicode character used for Shan tone markings in Myanmar script.
U+1088
ႈ is the Myanmar Sign Shan Tone-3, encoded at U+1088. It appears in Myanmar-script text where tone information is represented using combining signs. Use the copy options below to paste it into documents, websites, or code.
Myanmar Sign Shan Tone-3 Letter Meaning
“Myanmar Sign Shan Tone-3” is a Unicode character designated for Shan tone notation within the Myanmar script family. Like many script signs in this range, it is typically used in writing systems where tone is indicated by specific marks placed alongside letters. In practice, you’ll most often encounter it as part of a Shan-language word or in properly encoded Myanmar-script text that includes tone behavior. When formatting and copying, it’s important to preserve the exact Unicode character (U+1088) so the tone mark renders correctly in fonts that support this block.
Common uses
- •Copying and pasting Shan tone text into documents or editors
- •Displaying correct Unicode Myanmar script in web pages
- •Producing accurate labels or names in Shan-language materials
- •Typing or generating Myanmar-script strings in software
- •Using the character in multilingual content where tone marks must be preserved
Examples
ႈ — Myanmar Sign Shan Tone-3
- ႈInsert ႈ into a Shan-language sentence where tone-3 is required.
- ႈUse ႈ in a UI label that displays Myanmar script with tone marks.
- ႈPaste ႈ into a spreadsheet cell to keep the tone character intact.
- ႈInclude ႈ in a JSON string for Shan text rendering.
- ႈAdd ႈ to a social post that uses correct Unicode Myanmar characters.
Variations
Technical codes
| Unicode | U+1088 | |
| HTML Entity | ႈ | |
| HTML Code | ႈ | |
| CSS | \1088 |
FAQ
What does the Myanmar Sign Shan Tone-3 letter mean?
“Myanmar Sign Shan Tone-3” is a Unicode character designated for Shan tone notation within the Myanmar script family. Like many script signs in this range, it is typically used in writing systems where tone is indicated by specific marks placed alongside letters. In practice, you’ll most often encounter it as part of a Shan-language word or in properly encoded Myanmar-script text that includes tone behavior. When formatting and copying, it’s important to preserve the exact Unicode character (U+1088) so the tone mark renders correctly in fonts that support this block.
What is the Unicode code point for ႈ?
The character ႈ is U+1088 (Myanmar Sign Shan Tone-3).
How can I copy ႈ easily?
Copy the character directly from this page, or use the provided HTML entity (ႈ) or escapes for your environment.
Will ႈ always render correctly in my browser or app?
It should render if you have a font that supports the Myanmar block and the specific Shan tone sign. Otherwise it may show a placeholder box.
What’s the best way to include ႈ in code?
Use the Unicode value U+1088 or the provided escapes (CSS: \\1088, JavaScript: \\u{1088}) to ensure the exact character is used.