Myanmar Letter Shan Fa Letter
ၾ is the Myanmar Letter Shan Fa character, used for writing Shan language content in Unicode text.
U+107E
The character ၾ is called the Myanmar Letter Shan Fa. It has the Unicode code point U+107E and can be copied for use in documents, websites, and apps. Use the provided escape forms for reliable coding and font testing.
Myanmar Letter Shan Fa Letter Meaning
Myanmar Letter Shan Fa (ၾ) is a character from the Myanmar Unicode block used for writing Shan language text. As a dedicated letter form, it typically appears in words that belong to Shan orthography rather than being a general-purpose punctuation mark or symbol. Because it is a letter, it should be treated like standard text when laying out strings, performing search, or applying typography styles. When rendering, availability depends on whether the chosen font supports U+107E. For web and developer workflows, the safest approach is to use Unicode-aware encoding (or the given escapes) so the character remains consistent across systems.
Common uses
- •Copying and pasting Shan-script text in word processors and notes
- •Displaying Myanmar Shan letters in multilingual content and profile bios
- •Typing language samples for learners and documentation
- •Rendering Unicode strings in web pages and CMS fields
- •Using the character in subtitle tracks, transcripts, and captions
Examples
ၾ Myanmar Letter Shan Fa
- ၾၾၝၼႆၵႈ
- ၾမၢၼ်ၾ ၵူၼ်သၢၼ်
- ၾၾတႆႈၵႆႈ
- ၾၵႂၢမ်း ၾ
- ၾစာရင်းၵူၼ်ၾ ၵူၼ်သၢၼ်
Variations
Technical codes
| Unicode | U+107E | |
| HTML Entity | ၾ | |
| HTML Code | ၾ | |
| CSS | \107E |
FAQ
What does the Myanmar Letter Shan Fa letter mean?
Myanmar Letter Shan Fa (ၾ) is a character from the Myanmar Unicode block used for writing Shan language text. As a dedicated letter form, it typically appears in words that belong to Shan orthography rather than being a general-purpose punctuation mark or symbol. Because it is a letter, it should be treated like standard text when laying out strings, performing search, or applying typography styles. When rendering, availability depends on whether the chosen font supports U+107E. For web and developer workflows, the safest approach is to use Unicode-aware encoding (or the given escapes) so the character remains consistent across systems.
What is the Unicode code point for ၾ?
The Unicode code point is U+107E.
How can I copy ၾ reliably for web use?
You can copy the character directly, or use the provided escapes (HTML: ၾ, CSS: \\107E, JavaScript: \\u{107E}) to avoid encoding issues.
Will ၾ display correctly on all devices?
Not always. The character depends on font support for U+107E. If the font lacks the glyph, it may render as a missing character box.
Is ၾ a punctuation mark or a letter?
It is a letter character: Myanmar Letter Shan Fa.