free-symbols

Myanmar Letter Great Sa Letter

ဿ is the Myanmar letter Great Sa, Unicode U+103F used in Burmese text.

U+103F

The symbol ဿ is known as the Myanmar letter Great Sa. It has the Unicode code point U+103F and can be copied directly or inserted using common escape formats. This page helps you reliably find, use, and encode it in text and web projects.

Myanmar Letter Great Sa Letter Meaning

ဿ (Myanmar Letter Great Sa) is a character from the Myanmar script. Like other Myanmar letters, it is used to represent sounds as part of Burmese writing, appearing in words and names that use the Myanmar orthography. Because it is a dedicated Unicode character (U+103F), it is intended for correct text rendering in Unicode-aware fonts and systems. When typing or coding, using the exact Unicode code point helps ensure the right glyph appears, especially in documents, web pages, and social posts that must preserve the original Burmese text.

Common uses

  • Copying and pasting Burmese/Myanmar text containing ဿ in messages or documents
  • Displaying correct Myanmar typography in web pages and apps using Unicode text
  • Entering the character in editors that support Unicode (by code point U+103F)
  • Using the character in digital materials like posters, subtitles, and signage design files
  • Referencing the exact character in language and script datasets or content tools

Examples

ဿ Myanmar Letter Great Sa

  • ဿ ကို ကူးယူပါ
  • U+103F သုံးပြီး ဿ ကိုထည့်ပါ
  • မြန်မာစာတွင် ဿ ပါဝင်သည်
  • ဒီ စာသားမှာ ဿ ပါပါတယ်
  • HTML entity ဿ ဖြင့် ဿ ထည့်သွင်းပါ

Variations

Technical codes

UnicodeU+103F
HTML Entityဿ
HTML Codeဿ
CSS\103F

FAQ

What does the Myanmar Letter Great Sa letter mean?

ဿ (Myanmar Letter Great Sa) is a character from the Myanmar script. Like other Myanmar letters, it is used to represent sounds as part of Burmese writing, appearing in words and names that use the Myanmar orthography. Because it is a dedicated Unicode character (U+103F), it is intended for correct text rendering in Unicode-aware fonts and systems. When typing or coding, using the exact Unicode code point helps ensure the right glyph appears, especially in documents, web pages, and social posts that must preserve the original Burmese text.

What is the Unicode code point for ဿ?

The Unicode code point for ဿ is U+103F.

How can I copy this symbol in HTML?

You can use the HTML entity ဿ to represent the character.

How do I include ဿ in CSS or JavaScript?

In CSS, you can use \\103F. In JavaScript, you can use \\u{103F}.

Why does the character sometimes show as a box or missing glyph?

That usually happens when the current font doesn’t support the Myanmar script character. Try a Unicode font that supports U+103F.

Related symbols